あさき/月光蝶

「あの高さはどれ程でしょう」と貴方は言っていた
「那究竟是有多高呢」你曾如此说道

幼いころ お月さまの下でキラキラの満ち欠け辿って遊んだ
年幼之时 在闪耀盈亏的月下追逐着嬉戏玩耍

遣らずの片時雨
留住匆匆过客的阵雨
紫陽花と琥珀色した月は汀で踊る
紫阳花与染成琥珀色的月亮在湖畔起舞
それぞれを讃えながら
将其逐一夸赞

一つ棘に触れるたび 消えていく
每当触及一根棘刺 便会消逝不见
ひとつもこぼさぬよう
仿佛一只也无法存活
てのひらですくってためた月はなくなっていた
若用掌心托起水中之月便会就此消散

さよなら 白面に照らされた
永别了 映照着稚嫩的脸庞
指先にとまる 番の蝶
驻留指尖 成双的蝶
キラキラと光る雪は
映照光芒的雪
貴方のような気がして
如同你一般
息が出来なくなった
美得令人窒息

指に絡む蜘蛛の糸
手指缠绕着蛛丝
私 私の顔が無い
我 我没有面容

のぼっていく 消えていく しゃぼん玉
飘升而去 渐渐消散的 肥皂泡
壊さぬように
为了不被毁坏
大切に大切にしていたのに
小心翼翼地小心翼翼地守护

私はここにいるよ ねぇ 神様
我在这里哟 呐 神啊
湖面の波紋にのり ゆれながら
乘着湖面的波纹 摇曳

綺麗に飾った蝶はガラス玉
玻璃珠妆点着美丽的蝴蝶
いつからだろう
那是从何时开始的呢
何も無い私
一无所有的我
蝶が飛べたのは
蝴蝶之所以翩翩飞舞
いつもいつも 貴方がいてくれたから
一直以来 都是因为有你相伴

さよなら 物言わぬ者たちよ
永别了 无言之物哟
きっとずっとそうなのでしょう
一定一直是这样的吧
キラキラと光る月は ああ 雪色の蝶に溶け 涙になった
闪耀着光芒的月亮 啊啊 溶化作雪色的蝴蝶 化作了泪水