みてみろよ
看看吧
うそつきばかり
尽是谎言
みてみろよ
看看吧
ぜんぶうそっぱち
全是谎言
ばれてんだよ
被揭穿了哟
ばれてんのかな
被揭穿了么
ばれていませんよ
没有被揭穿哟
ばれていますよ
被揭穿了哟
そうですか
是这样吗
そうですよ
是的哟
うそっぱち うそっぱち
谎言 谎言
せなかに顔があって
背后浮现脸庞
股間に口がある
股间浮现嘴巴
ばれてんだよ
被揭穿了哟
わかってんだよ
已经知道了哟
隠してんじゃあねえよ
不要隐瞒了哟
隠さないでくださいよ
请不要隐瞒了哟
くるんとまわって
转头
ほらえがお
来吧微笑
「あ! しんよう しても いいのかな!」
「啊! 相信你 好吗!」
そんな かなしい おはなし
那样 悲伤的 话语
なでる
抚摸
まわす
扭转
すると
于是
たわんで
弯曲
ひらく!
打开!
とじる!
关闭!
ひとり
独一人
かこつ
怨不平
「せめて いっぽ すすんでみたいのに」
「至少想前进那么一步」
ひらく
打开
とじる
关闭
すぐに
即刻
「せめて ひとくち たべてみたいのに」
「至少想吃上那么一口」
とける
溶化
きえる
消失
すぐに
即刻
あたふたと過ぎし 日々
慌慌张张度过的时日
道に影 狼狽えて
道中投影 惊慌失措
何千年 何万年もそそくさと
数千年 数万年皆是匆匆忙忙
ちゅんちゅん ちゅんちゅん
啾啾 啾啾
ちゅんちゅん ちゅんちゅん
啾啾 啾啾
ちゅんちゅんちゅんちゅん!
啾啾啾啾!
きょうのひともまた
今天的人也是
項垂れて 殿
垂头丧气的 模样
ひらく
打开
とじる
关闭
ひらく
打开
とじる
关闭
ひらく
打开
とじる
关闭
そして
随后
そして!
随后!
そしてそしてそして!
随后随后随后!
やはり!!
果然!!
ああ ああ
啊啊 啊啊
きえてしまう
消失不见
(でも! 実は!)
(然而! 事实上!)
かわいらしいすずめの合唱団
玲珑可爱的麻雀合唱团
「角ぐむ割れ目より 乾びた舌を
「将自裂缝萌生出的 干渴舌头
ちょきん!!
霎那间!!
と切ると おくちはひらく」
切下来的话 嘴就会张开」
なるほど!
原来如此!
実に簡単なことだったのだ!
实际上是如此简单的事!
非常に容易いことだったのだ!
非常容易的事!
なあんだ!
什么啊!
とんだわらいばなし!
真是个天大笑话!
とんだわらいばなし!!
真是个天大笑话!!